Spanish is the fourth most common language in the world and the most common Romance language. The Spanish-speaking population is one of the fastest growing in the world, creating a huge growth opportunity to businesses and institutions that can tap into this global market. Here are a few things to consider about the Spanish language:
By 2010, there will be more than 50 million Hispanics living in the US, making up nearly one sixth of the population and holding over $1 trillion in purchasing power. Here are some other points to consider:
Translating into Spanish poses a unique set of challenges. When you know something, is it something you conocer or saber? What is the difference between noche oscura and oscura noche? And calling a man bizzaro isn’t a comment on his oddity, but a compliment to his bravery. Here are some pointers to help guide you when first considering a Spanish translation.
¿What is it that distinguishes Spanish from other languages? The use of inverted question marks and exclamation points, a feature almost unique to Spanish, is one characteristic feature of the language. A few others are:
Generally, documents translated from English into Spanish require about 20% more words. This is due to the linguistic features of the language. Oftentimes, more words are necessary to say the same thing in Spanish.
Text expansion can create difficulties in document formatting. It may result in a document that is crowded and hard-to-read as more words are forced to fit into the same design. Any documents intended for translation into Spanish should include enough white space to accommodate text expansion.
Find out about Foreign Translations’, localization, translation and globalization services.